<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T04n0207"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 207 杂譬喩经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 207 杂譬喩经</title> <author>道略集</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">4</idno>.<idno type="no">207</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-06-26 15:18:02 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">杂譬喩经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00685"> <charName>CBETA CHARACTER CB00685</charName> <mapping cb:dec="983725" type="PUA">U+F02AD</mapping> <mapping type="unicode">U+4421</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>脐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[〦/(刀*ㄚ*(留-刀-田))/肉]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01782"> <charName>CBETA CHARACTER CB01782</charName> <mapping cb:dec="984822" type="PUA">U+F06F6</mapping> <mapping type="unicode">U+3E60</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>豚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+屯]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02436"> <charName>CBETA CHARACTER CB02436</charName> <mapping cb:dec="985476" type="PUA">U+F0984</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+8201</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[臼/丌]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:49:33"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0522b13" ed="T"/> <lb n="0522b14" ed="T"/> <lb n="0522b15" ed="T"/><cb:docNumber>No. 207</cb:docNumber><cb:div type="other"> <lb n="0522b16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0522009" n="0522009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0522009" n="0522009"/><anchor xml:id="beg0522009" n="0522009"/>杂譬喩经<anchor xml:id="end0522009"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0522009" n="0522009"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0522b17" ed="T"/> <lb n="0522b18" ed="T"/><byline cb:type="Collector">比丘道略集</byline> <lb n="0522b19" ed="T"/><p xml:id="pT04p0522b1901">雀離寺师将沙弥下喩 圣王生九百九十九 <lb n="0522b20" ed="T"/>子喩 兄弟二人共为沙门喩 伎儿作种种 <lb n="0522b21" ed="T"/>伎喩 比丘被摈喩 目连与弟子下耆阇崛 <lb n="0522b22" ed="T"/>山喩 喜根喩 木师画师喩 大迦葉妇因 <lb n="0522b23" ed="T"/>缘喩 兄好禅弟好多闻喩 罗雲珠喩 龙 <lb n="0522b24" ed="T"/>陞天喩 于僧净地大行喩 与贵人踏唾喩 <lb n="0522b25" ed="T"/> <persName>佛</persName>与弟子入舍卫乞食喩 医师治王病喩 <lb n="0522b26" ed="T"/> 恶雨喩 阿修罗因缘喩 王子入山喩 <lb n="0522b27" ed="T"/> 鹿林喩 尸利求多喩 从婆罗门乞食喩 <lb n="0522b28" ed="T"/> 田舍人喩 咒龙喩 石当道喩 <anchor xml:id="nkr_note_add_0522b2801" n="0522b2801"/><anchor xml:id="beg0522b2801" n="0522b2801"/>蛇<anchor xml:id="end0522b2801"/>头尾共 <lb n="0522b29" ed="T"/>诤喩 捕鸟师喩 五百力士为沙门喩 三 <pb n="0522c" ed="T" xml:id="T04.0207.0522c"/> <lb n="0522c01" ed="T"/>坚要喩 卖酪自存喩 五百贾客入海求宝 <lb n="0522c02" ed="T"/>喩 劫尽烧因缘喩 贵人为比丘尼因缘喩 <lb n="0522c03" ed="T"/> 草木皆可为药喩 屠儿喩 王好佈施喩 <lb n="0522c04" ed="T"/> 龙藏水喩 圣王得轮因缘喩 梵王长寿喩</p></cb:div> <lb n="0522c05" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">1</cb:mulu><head>（一）</head><p xml:id="pT04p0522c0502" cb:place="inline">昔雀離寺，有一长老比丘得罗汉道，将一 <lb n="0522c06" ed="T"/>沙弥时复来下入城遊观，衣钵大重，令沙弥 <lb n="0522c07" ed="T"/>担随从其後。沙弥道中便作是念：“人生世间 <lb n="0522c08" ed="T"/>无不受苦，欲免此苦当<anchor xml:id="nkr_note_add_0522c0801" n="0522c0801"/><anchor xml:id="beg0522c0801" n="0522c0801"/>兴<anchor xml:id="end0522c0801"/>何等道？”作是思惟： <lb n="0522c09" ed="T"/>“<persName>佛</persName>常赞歎菩萨为勝，我今当发菩萨心。”适作 <lb n="0522c10" ed="T"/>是念，其师即以知他心通照其所念，语沙弥 <lb n="0522c11" ed="T"/>言：“持衣钵来。”沙弥持衣钵授与其师，师语 <lb n="0522c12" ed="T"/>沙弥：“汝在前行。”沙弥适在前行，复作是念：“菩 <lb n="0522c13" ed="T"/>萨之道甚大勤苦，求头与头求眼与眼，此事 <lb n="0522c14" ed="T"/>极难非我所办，不如早取罗汉疾得離苦。”师 <lb n="0522c15" ed="T"/>复知其所念，语沙弥言：“汝担衣钵还从我後。” <lb n="0522c16" ed="T"/>如是三返，沙弥怪愕不知何意。前至所止处， <lb n="0522c17" ed="T"/>叉手白师请问其意。其师答曰：“汝于菩萨道 <lb n="0522c18" ed="T"/>三进故，我亦三返推汝在前；汝心三退故推 <lb n="0522c19" ed="T"/>汝在後。所以尔者，发菩萨心，其功德勝满 <lb n="0522c20" ed="T"/>三千世界成就罗汉故也。”</p></cb:div> <lb n="0522c21" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">2</cb:mulu><head>（二）</head><p xml:id="pT04p0522c2102" cb:place="inline">昔有转轮圣王，先生九百九十九子，皆悉 <lb n="0522c22" ed="T"/>成大端正姝好，聪明黠慧兼有身力，或有具 <lb n="0522c23" ed="T"/>二十八相者，或具三十相者，或具三十一相 <lb n="0522c24" ed="T"/>者。末後一子始入母胎，处于恶露不净之间。 <lb n="0522c25" ed="T"/>时有八部大力鬼神，鼓乐絃歌侍卫其母，王 <lb n="0522c26" ed="T"/>亦宣敕左右令具供养，种种严饰参倍于常。 <lb n="0522c27" ed="T"/>时人白王曰：“王先诸子，今皆成大，智慧聪 <lb n="0522c28" ed="T"/>彻身相殊妙，王心平然未常欣庆。今此一 <lb n="0522c29" ed="T"/>子始处母胎，有何奇特供给异常耶？”时王答 <pb n="0523a" ed="T" xml:id="T04.0207.0523a"/> <lb n="0523a01" ed="T"/>曰：“吾大子等虽才美过人，未有堪任登大位 <lb n="0523a02" ed="T"/>者，吾末後子若生长大，必当堪任嗣大位也。” <lb n="0523a03" ed="T"/>时圣王者喩如<persName>佛</persName>也，诸大子者喩如下二乘 <lb n="0523a04" ed="T"/>也，末後处子喩菩萨也。言菩萨虽杂尘垢， <lb n="0523a05" ed="T"/>但能发大意者，必为诸<persName>佛</persName>所念，天龙鬼神皆 <lb n="0523a06" ed="T"/>兴敬爱之也。</p></cb:div> <lb n="0523a07" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">3</cb:mulu><head>（三）</head><p xml:id="pT04p0523a0702" cb:place="inline">昔迦葉<persName>佛</persName>时有兄弟二人，出家俱为沙门， <lb n="0523a08" ed="T"/>兄好持戒坐禅，一心求道而不好佈施；弟好 <lb n="0523a09" ed="T"/>佈施修福而喜破戒。释迦文出世，其兄値<persName>佛</persName> <lb n="0523a10" ed="T"/>出家修道即得罗汉，而独薄福，常患衣食不 <lb n="0523a11" ed="T"/>充，与诸伴等遊行乞食，常独不饱而还。其 <lb n="0523a12" ed="T"/>弟生象中，为象多力能却怨敌，为国王所爱， <lb n="0523a13" ed="T"/>以好金银珍宝璎珞，其身封数百户邑，供给 <lb n="0523a14" ed="T"/>此象随其所需。时兄比丘者値世大俭，遊行 <lb n="0523a15" ed="T"/>乞食七日不得，末後得少粗食殆得存命。先 <lb n="0523a16" ed="T"/>知此象是前世兄弟，便往诣象前，手捉象耳 <lb n="0523a17" ed="T"/>而语之言：“我与汝俱有罪也。”象便思惟比丘 <lb n="0523a18" ed="T"/>语，即得自识宿命，见前世因缘，象便愁忧 <lb n="0523a19" ed="T"/>不复饮食。象子怖惧便往白王言：“象不复饮 <lb n="0523a20" ed="T"/>食，不知何意？”王问象子：“先有人犯此象不？”象 <lb n="0523a21" ed="T"/>子答王言：“无他异人，唯见一沙门来至象边， <lb n="0523a22" ed="T"/>须臾便去耳。”王即遣人四出觅此沙门。有人 <lb n="0523a23" ed="T"/>于林树间得，便摄此沙门将诣王前，王问沙 <lb n="0523a24" ed="T"/>门言：“至我象边何所道说？”沙门答王言：“无 <lb n="0523a25" ed="T"/>所多说，我直语象言：‘我与汝俱有罪耳。’”时沙 <lb n="0523a26" ed="T"/>门便向王具说前世因缘事，王意便悟，即 <lb n="0523a27" ed="T"/>放此沙门令还所止。</p></cb:div> <lb n="0523a28" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">4</cb:mulu><head>（四）</head><p xml:id="pT04p0523a2802" cb:place="inline">昔有伎儿作种种伎乐，从一富长者乞牛， <lb n="0523a29" ed="T"/>长者了无与心，故语之言：“汝能如是勤作伎 <pb n="0523b" ed="T" xml:id="T04.0207.0523b"/> <lb n="0523b01" ed="T"/>乐昼夜不息满一岁者，我当与汝牛。”伎儿答 <lb n="0523b02" ed="T"/>言：“能。”复语主人：“能听不？”长者亦言：“能。”于是 <lb n="0523b03" ed="T"/>伎儿闻是欢喜，一心作乐，三日三夜未尝休 <lb n="0523b04" ed="T"/>懈。长者厌听已，即敕子弟牵牛与之。此喩 <lb n="0523b05" ed="T"/>行道作福者，不以劫数为远，精勤弥笃报至 <lb n="0523b06" ed="T"/>弥疾，不必皆经尔数劫也。</p></cb:div> <lb n="0523b07" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">5</cb:mulu><head>（五）</head><p xml:id="pT04p0523b0702" cb:place="inline">昔有一比丘被摈，懊恼悲歎涕哭而行， <lb n="0523b08" ed="T"/>道逢一鬼，此鬼犯法亦为毘沙门天王所摈。 <lb n="0523b09" ed="T"/>时鬼问比丘言：“汝有何事涕哭而行？”比丘答 <lb n="0523b10" ed="T"/>曰：“我犯僧事，众僧所摈，一切檀越供养尽失， <lb n="0523b11" ed="T"/>又恶名声流佈远近，是故愁歎涕泣耳。”鬼语 <lb n="0523b12" ed="T"/>比丘言：“我能令汝灭恶名声大得供养。汝可 <lb n="0523b13" ed="T"/>便立我左肩上，我当担汝虚空中行，人但见 <lb n="0523b14" ed="T"/>汝而不见我身。汝若大得供养，当先与我。”彼 <lb n="0523b15" ed="T"/>鬼即时担此比丘，于先被摈聚落上虚空中 <lb n="0523b16" ed="T"/>行。时聚落人见皆惊怪，谓其得道，转相谓言： <lb n="0523b17" ed="T"/>“众僧无状在摈得道之人。”时聚落人皆诣此 <lb n="0523b18" ed="T"/>寺诃责众僧，即迎此比丘住于寺内，遂大得 <lb n="0523b19" ed="T"/>供养。此比丘随所得衣食诸物，辄先与鬼不 <lb n="0523b20" ed="T"/>违本要，此鬼异日复担此比丘遊行空中。正 <lb n="0523b21" ed="T"/>値毘沙门天王官属，鬼见司官甚大惊怖，捐 <lb n="0523b22" ed="T"/>弃比丘绝力而走，此比丘遂堕地而死，身首 <lb n="0523b23" ed="T"/>碎烂。此喩行者宜应自修所向，不应恃托豪 <lb n="0523b24" ed="T"/>势，一旦倾覆，与彼无异也。</p></cb:div> <lb n="0523b25" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">6</cb:mulu><head>（六）</head><p xml:id="pT04p0523b2502" cb:place="inline">昔目连与诸弟子俱，从<name role="" type="person">耆阇崛山</name>下到王 <lb n="0523b26" ed="T"/>舍城乞食。目连于道中仰视虚空冁然而笑。 <lb n="0523b27" ed="T"/>其弟子问：“何因缘笑？”目连答曰：“卿欲知者，须 <lb n="0523b28" ed="T"/>还到<persName>佛</persName>所，可更问也。”于是乞食讫还到<persName>佛</persName>所， <lb n="0523b29" ed="T"/>其弟子更问目连向所笑意，目连答曰：“我见 <pb n="0523c" ed="T" xml:id="T04.0207.0523c"/> <lb n="0523c01" ed="T"/>上虚空中有一饿鬼，身极长大其状醜恶，有 <lb n="0523c02" ed="T"/>七枚热铁丸，从口中入直下过去，既下过已 <lb n="0523c03" ed="T"/>还从口入，擧体火燃苦痛婉转，绝倒复起起 <lb n="0523c04" ed="T"/>复还倒，是故笑耳。非我独见，<persName>佛</persName>亦见也。”弟子 <lb n="0523c05" ed="T"/>问言：“以何因缘受苦如是？”目连答曰：“汝自以 <lb n="0523c06" ed="T"/>是问<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。”其弟子即时白<persName>佛</persName>问其因缘。时 <lb n="0523c07" ed="T"/><persName>佛</persName>答言：“此饿鬼者前世曾为沙弥，时世极俭， <lb n="0523c08" ed="T"/>以豆为食，沙弥者为众僧行食，至其师前偏 <lb n="0523c09" ed="T"/>多七<anchor xml:id="nkr_note_add_0523c0901" n="0523c0901"/><anchor xml:id="beg0523c0901" n="0523c0901"/>枚<anchor xml:id="end0523c0901"/>豆，以是罪故，受饿鬼身苦毒如是。”<persName>佛</persName> <lb n="0523c10" ed="T"/>言：“我亦常见，所以不说，恐人不信得极大罪 <lb n="0523c11" ed="T"/>也。”此喩<persName>佛</persName>说般若，不信诽谤，其罪重于五逆， <lb n="0523c12" ed="T"/>受地狱极苦也。</p></cb:div> <lb n="0523c13" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">7</cb:mulu><head>（七）</head><p xml:id="pT04p0523c1302" cb:place="inline">在昔过世无量尘数之劫，时有菩萨名曰 <lb n="0523c14" ed="T"/>喜根，于大众中讲摩诃衍。<name role="" type="person">文殊师利</name>时为凡 <lb n="0523c15" ed="T"/>人，出家修道专精苦行，行十二头陀福度一 <lb n="0523c16" ed="T"/>切，遇値讲法，因而过听喜根菩萨说实相法， <lb n="0523c17" ed="T"/>言婬怒痴与道不异，亦即是道亦是涅槃。文 <lb n="0523c18" ed="T"/>殊尔时闻而不信即便捨去。到喜根弟子家， <lb n="0523c19" ed="T"/>为说恶露不净之法，喜根弟子即时难曰：“无 <lb n="0523c20" ed="T"/>所有者法之真也，诸法皆空，云何当有净与 <lb n="0523c21" ed="T"/>不净？”头陀比丘默然无对，含嗔心内，遂成愤 <lb n="0523c22" ed="T"/>结。时喜根弟子说七十偈赞实相法，头陀比 <lb n="0523c23" ed="T"/>丘闻一偈，嗔恚生一增，竟七十偈，嗔恚七十 <lb n="0523c24" ed="T"/>增。说偈适竟，地即劈裂，无择泥犁于是悉现， <lb n="0523c25" ed="T"/>头陀比丘即堕其中，过无量劫罪毕乃出，然 <lb n="0523c26" ed="T"/>後乃知不信妙法其罪重也。後为比丘，专精 <lb n="0523c27" ed="T"/>学问，得大智慧解空第一。此喩明<persName>佛</persName>说般若， <lb n="0523c28" ed="T"/>不信诽谤，今虽有损，後大益也。</p></cb:div> <lb n="0523c29" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">8</cb:mulu><head>（八）</head><p xml:id="pT04p0523c2902" cb:place="inline">昔<name role="" type="person">北天竺</name>有一木师大巧，作一木女端正 <pb n="0524a" ed="T" xml:id="T04.0207.0524a"/> <lb n="0524a01" ed="T"/>无双，衣带严饰与世女无异，亦来亦去亦能 <lb n="0524a02" ed="T"/>行酒看客，唯不能语耳。时南天竺有一画师， <lb n="0524a03" ed="T"/>亦善能画，木师闻之，作好饮食即请画师。画 <lb n="0524a04" ed="T"/>师既至，便使木女行酒擎食从旦至夜，画师 <lb n="0524a05" ed="T"/>不知谓是真女，欲心极盛念之不忘。时日以 <lb n="0524a06" ed="T"/>暮木师入宿，亦留画师令住止，以此木女立 <lb n="0524a07" ed="T"/>侍其侧，便语客言：“故留此女可共宿也。”主 <lb n="0524a08" ed="T"/>人已入，木女立在灯边，客即呼之而女不来， <lb n="0524a09" ed="T"/>客谓此女羞故不来，便前以手牵之，乃知是 <lb n="0524a10" ed="T"/>木，便自惭愧，心念口言：“主人诳我，我当报之。” <lb n="0524a11" ed="T"/>于是画师复作方便，即于壁上画作己像，所 <lb n="0524a12" ed="T"/>著披服与身不异，以绳繫颈状似绞死，画作 <lb n="0524a13" ed="T"/>蝇鸟著其口啄，作已闭户自入床下。天明主 <lb n="0524a14" ed="T"/>人出，见户未开，即向中观，唯见壁上绞死客 <lb n="0524a15" ed="T"/>像，主人大怖便谓实死，即破户入以刀断绳。 <lb n="0524a16" ed="T"/>于是画师从床下出，木师大羞。画师即言：“汝 <lb n="0524a17" ed="T"/>能诳我，我能诳汝，客主情毕，不相负也。”二人 <lb n="0524a18" ed="T"/>相谓：“世人相诳惑，孰异于此？”时彼二人信知 <lb n="0524a19" ed="T"/>诳惑，各捨所亲爱出家修道。</p> <lb n="0524a20" ed="T"/><p xml:id="pT04p0524a2001">迦葉本生因缘事</p></cb:div> <lb n="0524a21" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">9</cb:mulu><head>（九）</head><p xml:id="pT04p0524a2102" cb:place="inline">迦葉父者名曰尼拘律陀，<name role="" type="person">摩竭国</name>人也，出 <lb n="0524a22" ed="T"/>自婆罗门种，宿命福德生世大富，其珍琦宝 <lb n="0524a23" ed="T"/>物于彼国第一，比国王财富千分少一耳。夫 <lb n="0524a24" ed="T"/>妇孤独乏无儿息，近在舍侧有大树神，时彼 <lb n="0524a25" ed="T"/>夫妇为欲有儿故求彼树神，三生祭祠岁岁 <lb n="0524a26" ed="T"/>不绝，故其所求，永无本末，其人遂忿便急 <lb n="0524a27" ed="T"/>与之，期告树神曰：“我更尽心七日相事，若 <lb n="0524a28" ed="T"/>复无验当揃伐汝，弃都道头以火烧之。”树神 <lb n="0524a29" ed="T"/>闻其言甚大惊怖，不知何方令得子息，即便 <pb n="0524b" ed="T" xml:id="T04.0207.0524b"/> <lb n="0524b01" ed="T"/>上告息意天王，具以事情向天王说。息意天 <lb n="0524b02" ed="T"/>王即将树神诣天帝释，以其所告白天帝释。 <lb n="0524b03" ed="T"/>释即以天眼观欲界中，未有堪任为彼子者， <lb n="0524b04" ed="T"/>帝释便告梵天王，具以事情向梵王说。梵王 <lb n="0524b05" ed="T"/>即以天眼观视其界，见一梵天临当寿终，便 <lb n="0524b06" ed="T"/>告之曰：“汝可下生<name role="" type="person">阎浮提</name>，为<name role="" type="person">摩竭国</name>尼拘律 <lb n="0524b07" ed="T"/>陀婆罗门作子。”梵天对曰：“婆罗门者多诸邪 <lb n="0524b08" ed="T"/>见，我若下生，不能为其作子。”梵王答曰：“婆 <lb n="0524b09" ed="T"/>罗门宿时大德，欲界众生无有堪任为作子 <lb n="0524b10" ed="T"/>者，汝若往生，吾当敕天帝释，令拥护汝，不使 <lb n="0524b11" ed="T"/>中道堕邪见也。”梵天曰：“诺，不违圣教。”时天 <lb n="0524b12" ed="T"/>帝释即还欲界，具以此意告敕树神，树神欢 <lb n="0524b13" ed="T"/>喜还告长者：“勿忧勿惧勿见嗔恨！却後七日 <lb n="0524b14" ed="T"/>必令有子。”如其所言七日已满，其妇人便觉 <lb n="0524b15" ed="T"/>有娠，满十月已其子乃生，躯身金色而有光 <lb n="0524b16" ed="T"/>明。相师占曰：“此儿宿福有大威德，志力淸 <lb n="0524b17" ed="T"/>远不贪世务，若後出家必登圣道。”父母闻之 <lb n="0524b18" ed="T"/>复大愁忧，恐儿长大弃吾出家，以何方便当 <lb n="0524b19" ed="T"/>制止之？复自思惟：“欲界所重遂在美色，当为 <lb n="0524b20" ed="T"/>择取端正好女以繫之耳。”至年十五欲为娶 <lb n="0524b21" ed="T"/>妇，迦葉闻之甚大愁忧，语父母言：“我志乐淸 <lb n="0524b22" ed="T"/>净，不须妇也。”迦葉辞至三，父母答如初。于时 <lb n="0524b23" ed="T"/>迦葉语父母言：“我不用凡女人为妇也，若能 <lb n="0524b24" ed="T"/>得紫金色女端正无比，尔乃取之耳。”所以然 <lb n="0524b25" ed="T"/>者，欲必令此事不可办故也。</p><p xml:id="pT04p0524b2512" cb:place="inline">于是其父母召 <lb n="0524b26" ed="T"/>诸婆罗门，令循行国中，其有女子身体金色 <lb n="0524b27" ed="T"/>具足女相端正姝好，尔乃取之。于是诸婆罗 <lb n="0524b28" ed="T"/>门设权策铸作金女神，颜貌端正光色微妙， <lb n="0524b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0524b2901" n="0524b2901"/><anchor xml:id="beg0524b2901" n="0524b2901"/>舁<anchor xml:id="end0524b2901"/>天像行，从国至国高声大唱：“诸有女人得 <pb n="0524c" ed="T" xml:id="T04.0207.0524c"/> <lb n="0524c01" ed="T"/>见金女神礼拜供养者，後出嫁时当得好婿， <lb n="0524c02" ed="T"/>体黄金色颜貌殊妙智慧无比。”聚落国邑诸 <lb n="0524c03" ed="T"/>有女人，闻此唱者莫不虚心，皆出奉迎礼拜 <lb n="0524c04" ed="T"/>供养。唯有一女躯体金色端正姝好，独处闲 <lb n="0524c05" ed="T"/>室不肯出迎。诸女谏曰：“其有见金女神者皆 <lb n="0524c06" ed="T"/>得如愿，汝何以独不出迎？”答曰：“吾志闲净，不 <lb n="0524c07" ed="T"/>好馀愿也。”诸女复曰：“虽无所愿，暂共一观当 <lb n="0524c08" ed="T"/>复何损？”尔时诸女遂共此女出到金女神前。 <lb n="0524c09" ed="T"/>此女既到光色明净，映夺金女神光金不复 <lb n="0524c10" ed="T"/>现。于是诸婆罗门见已，还报长者具足廣说。 <lb n="0524c11" ed="T"/>于是长者即遣媒人，到其女家宣长者意，其 <lb n="0524c12" ed="T"/>女父母先亦闻迦葉名，敬承往意遂相然可。 <lb n="0524c13" ed="T"/>彼女闻之甚大愁愦，父母所逼事不获已，遂 <lb n="0524c14" ed="T"/>便适长者家。既到与迦葉相见，二人相对志 <lb n="0524c15" ed="T"/>各凝洁，虽为夫妇了无恩情。其妇遂与迦葉 <lb n="0524c16" ed="T"/>结誓：“我与君等，各处异房，要不相触。”尔时夫 <lb n="0524c17" ed="T"/>妇各处一房，其父伺迦葉出时，密遣人壞去 <lb n="0524c18" ed="T"/>一房，唯令与妇共同一室，虽共同室而复异 <lb n="0524c19" ed="T"/>床。其父寻复遣人持一床去，于是夫妇虽共 <lb n="0524c20" ed="T"/>同床，其妇更与夫誓：“我若眠时君当经行，君 <lb n="0524c21" ed="T"/>眠时我当经行。”时其妇卧，一臂垂地，有大毒 <lb n="0524c22" ed="T"/>蛇欲来啮之，迦葉见已有慈愍心，持衣裹手 <lb n="0524c23" ed="T"/>擧著床上。寻时惊觉，便大嗔怒语迦葉言：“我 <lb n="0524c24" ed="T"/>先有要，如何相犯？”迦葉报言：“汝臂落地，毒蛇 <lb n="0524c25" ed="T"/>欲啮，是故相救，非故触也。”毒蛇故在边住， <lb n="0524c26" ed="T"/>指而示之，其妇乃悟。于是夫妇自相与议：“我 <lb n="0524c27" ed="T"/>等何不出家修道？”时夫妇二人遂辞父母，俱 <lb n="0524c28" ed="T"/>共出家山泽行道。</p><p xml:id="pT04p0524c2808" cb:place="inline">时有婆罗门将五百弟子 <lb n="0524c29" ed="T"/>亦住此山，见迦葉夫妇便生毁谤言：“出家之 <pb n="0525a" ed="T" xml:id="T04.0207.0525a"/> <lb n="0525a01" ed="T"/>法宜各贞洁，何有夫妇共相随理？”于时迦葉 <lb n="0525a02" ed="T"/>便捨其妇，以五百两金贸緻衲衣，别处一林； <lb n="0525a03" ed="T"/>其妇即依止婆罗门求为弟子。婆罗门五百 <lb n="0525a04" ed="T"/>弟子，见此女人形色端正日日行婬，此女人 <lb n="0525a05" ed="T"/>不得自在，遂不能堪，便告其师，师便为之戒 <lb n="0525a06" ed="T"/>约弟子，令节其所欲。</p><p xml:id="pT04p0525a0609" cb:place="inline">迦葉後値<persName>佛</persName>出世，闻 <lb n="0525a07" ed="T"/>法受化即得罗汉，闻其本妻在梵志边，便将 <lb n="0525a08" ed="T"/>来诣<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>为说法得罗汉，头发自落法服在 <lb n="0525a09" ed="T"/>身，成比丘尼，遊行教化。正値波斯匿王大会， <lb n="0525a10" ed="T"/>诸比丘尼便得入王宫裡，教化诸夫人皆令 <lb n="0525a11" ed="T"/>持一日斋。王暮还宫命诸夫人，皆云持斋无 <lb n="0525a12" ed="T"/>肯来者，王便大嗔怒语使人言：“谁教诸夫人 <lb n="0525a13" ed="T"/>斋？”使人答言：“某甲比丘尼！”王便呼来，令九 <lb n="0525a14" ed="T"/>十日代诸夫人受婬欲。此皆是昔之因缘誓 <lb n="0525a15" ed="T"/>愿所追还也，故使虽得罗汉不能相免。</p></cb:div> <lb n="0525a16" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">10</cb:mulu><head>（一〇）</head><p xml:id="pT04p0525a1603" cb:place="inline">昔有兄弟二人出家学道，兄常念行禅精 <lb n="0525a17" ed="T"/>专修道，得罗汉果六通淸澈。其弟常念廣学 <lb n="0525a18" ed="T"/>多闻，好卖名声欲己自荣。其兄常晓喩弟言： <lb n="0525a19" ed="T"/>“人身难得，<persName>佛</persName>世难値，既得人身，宜曼时为。”弟 <lb n="0525a20" ed="T"/>语兄言：“须得廣学具足三藏堪任人师，尔乃 <lb n="0525a21" ed="T"/>行禅。”兄复为弟廣宣非常之義，出息不反便 <lb n="0525a22" ed="T"/>属後世，弟故执其本意不肯随教。未久之间 <lb n="0525a23" ed="T"/>弟得笃疾，良医数十不能加救，医知其必死 <lb n="0525a24" ed="T"/>小小捨去。弟便恐怖自知当死，语其兄言：“在 <lb n="0525a25" ed="T"/>昔愚短不用兄教，今将命终知适何道？”涕泪 <lb n="0525a26" ed="T"/>交流向兄悔过，未久之间其人命终，兄即入 <lb n="0525a27" ed="T"/>定观其所趣，见处长者胎。彼长者家接近寺 <lb n="0525a28" ed="T"/>庙，兄便数诣此家求作善知识，欲度其弟故。 <lb n="0525a29" ed="T"/>长者儿始年三岁，便持佈施为作弟子，至四 <pb n="0525b" ed="T" xml:id="T04.0207.0525b"/> <lb n="0525b01" ed="T"/>岁乳母抱诣师所住寺，寺在山上垒石作道， <lb n="0525b02" ed="T"/>乳母抱儿不坚失手落地，头侧石上脑出而 <lb n="0525b03" ed="T"/>死。儿临终时便生恶念，恨其抱不坚以致此 <lb n="0525b04" ed="T"/>祸，因起嗔恚命终径堕大地狱中。兄复入定 <lb n="0525b05" ed="T"/>观之，见生地狱，于是慨歎此必了矣，地狱苦 <lb n="0525b06" ed="T"/>切难可度也，诸<persName>佛</persName>尙不能奈何，何况我乎？此 <lb n="0525b07" ed="T"/>喩人者名声不能修禅後堕恶道，虽父兄之 <lb n="0525b08" ed="T"/>亲不能救也。</p></cb:div> <lb n="0525b09" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">11</cb:mulu><head>（一一）</head><p xml:id="pT04p0525b0903" cb:place="inline">罗雲珠者，舍利弗弟子也，本曾夺辟支<persName>佛</persName> <lb n="0525b10" ed="T"/>食，以是罪故生饿鬼中，无量劫受苦。毕饿 <lb n="0525b11" ed="T"/>鬼身生人中，五百世受饥饿罪，以末後身値 <lb n="0525b12" ed="T"/><persName>佛</persName>在世，出家学道服三法衣，遊行乞食无肯 <lb n="0525b13" ed="T"/>施者，或五日或七日不得。目连愍之乞食持 <lb n="0525b14" ed="T"/>与，适堕钵中为大鸟搏去。舍利弗乞食施之， <lb n="0525b15" ed="T"/>适入钵中变成泥土。大迦葉乞食施之，适持 <lb n="0525b16" ed="T"/>向口，口即时合无有入处。<persName>佛</persName>以食施，以大悲 <lb n="0525b17" ed="T"/>力故，即得入口气味殊特，复以种种方便兼 <lb n="0525b18" ed="T"/>为说法。时罗雲珠闻上妙法悲喜交集，一心 <lb n="0525b19" ed="T"/>思惟得应真道。</p></cb:div> <lb n="0525b20" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">12</cb:mulu><head>（一二）</head><p xml:id="pT04p0525b2003" cb:place="inline">有龙陞天降于大雨，雨落天宫即成七宝， <lb n="0525b21" ed="T"/>雨落人中皆为润泽，落饿鬼身上变成大火 <lb n="0525b22" ed="T"/>擧身烧燃，俱是一雨而所堕变异也。此二事 <lb n="0525b23" ed="T"/>明众形无定质，随罪福之所感也。</p></cb:div> <lb n="0525b24" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">13</cb:mulu><head>（一三）</head><p xml:id="pT04p0525b2403" cb:place="inline">外国有住处，众中有一道人，当众僧净 <lb n="0525b25" ed="T"/>地大行，更有一道人性多嗔恚，便以舌舐之 <lb n="0525b26" ed="T"/>用示众人。虽欲彰人之罪，不知自恶其口。此 <lb n="0525b27" ed="T"/>明人好言他恶其喩若是，唯知彰人之罪，不 <lb n="0525b28" ed="T"/>知自毁其行也。</p></cb:div> <lb n="0525b29" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">14</cb:mulu><head>（一四）</head><p xml:id="pT04p0525b2903" cb:place="inline">外国小人，事贵人欲得其意，见贵人唾 <pb n="0525c" ed="T" xml:id="T04.0207.0525c"/> <lb n="0525c01" ed="T"/>地，竞来以足踏去之。有一人不大健剿，虽欲 <lb n="0525c02" ed="T"/>踏之初不能得，後见贵人欲唾，始聚口时便 <lb n="0525c03" ed="T"/>以足踏其口。贵人问言：“汝欲反耶？何故踏吾 <lb n="0525c04" ed="T"/>口？”小人答言：“我是好意，不欲反也。”贵人问 <lb n="0525c05" ed="T"/>言：“汝若不反，何以至是？”小人答言：“贵人唾时 <lb n="0525c06" ed="T"/>我常欲踏唾，唾纔出口众人恒夺，我前初不 <lb n="0525c07" ed="T"/>能得，是故就口中踏之也。”此喩论议时，要须 <lb n="0525c08" ed="T"/>義出口然後难也。若義在口、理未宣明便兴 <lb n="0525c09" ed="T"/>难者，喩若就口中踏之也。</p></cb:div> <lb n="0525c10" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">15</cb:mulu><head>（一五）</head><p xml:id="pT04p0525c1003" cb:place="inline">昔<persName>佛</persName>与诸弟子，入<name role="" type="person">舍卫城</name>欲乞食，道边见 <lb n="0525c11" ed="T"/>有一坑擧城汚露，诸不净物悉在其中，见一 <lb n="0525c12" ed="T"/>老母猪将诸<anchor xml:id="nkr_note_add_0525c1201" n="0525c1201"/>肫子，共卧不净坑中。时<persName>佛</persName>微笑 <lb n="0525c13" ed="T"/>现四十齿幷出四牙，从四牙中放大光明，遍 <lb n="0525c14" ed="T"/>照三千周及十方，其光明还绕<persName>佛</persName>身三迊从 <lb n="0525c15" ed="T"/>胸上入。诸<persName>佛</persName>之法，说地狱事光从足下入，欲 <lb n="0525c16" ed="T"/>说畜牲事光从膊入，欲说饿鬼事光从髀入， <lb n="0525c17" ed="T"/>欲说人事光从<g ref="#CB00685">脐</g>入，欲说诸天事光从胸入， <lb n="0525c18" ed="T"/>欲说声闻事光从口入，欲说缘觉事光从眉 <lb n="0525c19" ed="T"/>间相入，欲说诸<persName>佛</persName>菩萨事光从顶入。阿难见 <lb n="0525c20" ed="T"/>光从胸入，知<persName>佛</persName>欲说诸天事，即时长跪白<persName>佛</persName> <lb n="0525c21" ed="T"/>请问其意。<persName>佛</persName>语阿难：“过去无数劫有一长者， <lb n="0525c22" ed="T"/>乏无儿息，唯有一女端正殊妙聪明辩慧，其 <lb n="0525c23" ed="T"/>女父母甚爱重之。女年既大，便说一偈问父 <lb n="0525c24" ed="T"/>母言：‘一切驶水流，世间苦乐事，本从何处出， <lb n="0525c25" ed="T"/>何时当休息？’父母闻之庆其奇雅，不知何言 <lb n="0525c26" ed="T"/>以答此偈。其女欲解此義而不蒙答，便大愁 <lb n="0525c27" ed="T"/>忧不复饮食。父母见女愁忧，便大恐惧，即时 <lb n="0525c28" ed="T"/>为设大会，请诸婆罗门及多智长老，众人雲 <lb n="0525c29" ed="T"/>集。供设既毕，于众会中施一小床，女坐其上， <pb n="0526a" ed="T" xml:id="T04.0207.0526a"/> <lb n="0526a01" ed="T"/>还说前偈以问众人，众人默然无能答者。长 <lb n="0526a02" ed="T"/>者即以七宝盛满一盘而宣令曰：‘其有能答 <lb n="0526a03" ed="T"/>者，以此与之。’时有一婆罗门，形体端正而智 <lb n="0526a04" ed="T"/>慧尟少，贪其珍宝便言：‘我能答也。’其女闻之 <lb n="0526a05" ed="T"/>即说偈以问婆罗门，亦不解此偈義之所归， <lb n="0526a06" ed="T"/>直言：‘此事都无所有也。’女即思惟，即得无 <lb n="0526a07" ed="T"/>所有定，便自唱言：‘此真大师益我不少。’女 <lb n="0526a08" ed="T"/>後命终上生无所有处，过四十劫，尽彼天寿 <lb n="0526a09" ed="T"/>来生此间。”尔时长者女者，此老母猪身是也， <lb n="0526a10" ed="T"/>天福已尽宿命罪至，于此世受猪形也。此女 <lb n="0526a11" ed="T"/>本说偈问时，若遇明师即可得道；此女虽行 <lb n="0526a12" ed="T"/>禅定无有智慧，定报既终还堕恶道也。</p></cb:div> <lb n="0526a13" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">16</cb:mulu><head>（一六）</head><p xml:id="pT04p0526a1303" cb:place="inline">昔有一大国王，身得重病十二年不瘥， <lb n="0526a14" ed="T"/>一切大医无能治者。时边方小国统属大王， <lb n="0526a15" ed="T"/>有一医师善能治病，王即召来令治己病，未 <lb n="0526a16" ed="T"/>久之间即蒙除降。王便念欲报此师恩，屡遣 <lb n="0526a17" ed="T"/>使者宣令彼国：“此师治王病瘥，应有大功宜 <lb n="0526a18" ed="T"/>应赏赐，象马车乘、牛羊田宅、靑衣直人、严饰 <lb n="0526a19" ed="T"/>之具，皆给予之。”彼小国王奉宣上命，为设 <lb n="0526a20" ed="T"/>舍宅、高堂褈阁，给其师妇衣裳、饮食、珠环严 <lb n="0526a21" ed="T"/>具，及象马牛羊一切备足。师在王边无有语 <lb n="0526a22" ed="T"/>者，师便思惟：“我治王病大有工夫，未知王当 <lb n="0526a23" ed="T"/>报我与不？”复经数日王转平复，其师请辞欲 <lb n="0526a24" ed="T"/>还本国，王便听之，给一羸马，乘具亦弊。师大 <lb n="0526a25" ed="T"/>歎恨：“我治王病大有工夫，而王不识恩分不 <lb n="0526a26" ed="T"/>相料理，令我空去。”循道愁歎以为永恨。适至 <lb n="0526a27" ed="T"/>本国见有群象，问象子曰：“此谁家象？”象子答 <lb n="0526a28" ed="T"/>曰：“此是某甲师象。”复问象子曰：“某甲师何 <lb n="0526a29" ed="T"/>从得此象？”象子答曰：“某甲师治大王病瘥，功 <pb n="0526b" ed="T" xml:id="T04.0207.0526b"/> <lb n="0526b01" ed="T"/>报所得也。”小复前行见有群马，问马子曰：“此 <lb n="0526b02" ed="T"/>谁家马？”马子答曰：“某甲师马。”小复前行见有 <lb n="0526b03" ed="T"/>群牛羊，问群牛羊子曰：“此谁家牛羊？”羊子答 <lb n="0526b04" ed="T"/>曰：“某甲师牛羊。”小复前行见其本舍高堂重 <lb n="0526b05" ed="T"/>阁殊异本宅，问门人曰：“此是谁舍？”门人答 <lb n="0526b06" ed="T"/>曰：“此是某甲师舍。”便入其合内，见其妇形色 <lb n="0526b07" ed="T"/>豐悦身服宝衣，怪而问曰：“此谁夫人？”直人答 <lb n="0526b08" ed="T"/>言：“此是某甲师夫人。”从见象马及入舍内，皆 <lb n="0526b09" ed="T"/>知是治王病功报所得，便自追恨，本治王病 <lb n="0526b10" ed="T"/>工夫少也。喩福德也⸺福德留难，如王病也；医 <lb n="0526b11" ed="T"/>师喩修福人也；治王病者，喩如行人能修福 <lb n="0526b12" ed="T"/>事也；王病瘥者，如福德已成也；王宣令赏赐 <lb n="0526b13" ed="T"/>象马室宅者，言福积于此报成于彼也。夫望 <lb n="0526b14" ed="T"/>速者，常患应迟也。如人少信，有时作福便望 <lb n="0526b15" ed="T"/>朝夕报也，老病死至便谓自然无善报也，得 <lb n="0526b16" ed="T"/>天中阴善应具至，如彼医师见象马也。乘此 <lb n="0526b17" ed="T"/>中阴既到天宫，受彼生阴，目见天堂种种严 <lb n="0526b18" ed="T"/>饰，乃知追恨往昔不多作也。如彼医师既见 <lb n="0526b19" ed="T"/>赏赐，恨其治病工夫少也。</p></cb:div> <lb n="0526b20" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">17</cb:mulu><head>（一七）</head><p xml:id="pT04p0526b2003" cb:place="inline">外国时有恶雨，若堕江湖河井城池水中， <lb n="0526b21" ed="T"/>人食此水，令人狂醉七日乃解。时有国王多 <lb n="0526b22" ed="T"/>智善相，恶雨雲起王以知之，便盖一井令雨 <lb n="0526b23" ed="T"/>不入。时百官群臣食恶雨水，擧朝皆狂脱衣 <lb n="0526b24" ed="T"/>赤裸，泥土涂头而坐王厅上，唯王一人独不 <lb n="0526b25" ed="T"/>狂也，服常所著衣天冠璎珞坐于本床。一切 <lb n="0526b26" ed="T"/>群臣不自知狂，反谓王为大狂，“何故所著独 <lb n="0526b27" ed="T"/>尔？”众人皆相谓言：“此非小事，思共宜之。”王 <lb n="0526b28" ed="T"/>恐诸臣欲反，便自怖惧语诸臣言：“我有良药 <lb n="0526b29" ed="T"/>能愈此病，诸人小停，待我服药须臾当出。”王 <pb n="0526c" ed="T" xml:id="T04.0207.0526c"/> <lb n="0526c01" ed="T"/>便入宫脱所著服，以泥涂面须臾还出，一切 <lb n="0526c02" ed="T"/>群臣见皆大喜谓法应尔，不自知狂。七日之 <lb n="0526c03" ed="T"/>後群臣醒悟大自惭愧，各著衣冠而来朝会， <lb n="0526c04" ed="T"/>王故如前赤裸而坐，诸臣皆惊怪而问言：“王 <lb n="0526c05" ed="T"/>常多智，何故若是？”王答臣言：“我心常定无变 <lb n="0526c06" ed="T"/>易也，以汝狂故反谓我狂，以故若是，非实心 <lb n="0526c07" ed="T"/>也。”<persName>如来</persName>亦如是，以众生服无明水一切常狂， <lb n="0526c08" ed="T"/>若闻大圣常说诸法不生不灭、一相无相者， <lb n="0526c09" ed="T"/>必谓大圣为狂言也。是故<persName>如来</persName>随顺众生，现 <lb n="0526c10" ed="T"/>说诸法是善是恶、是有为是无为也。</p></cb:div> <lb n="0526c11" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">18</cb:mulu><head>（一八）</head><p xml:id="pT04p0526c1103" cb:place="inline">阿修罗前世时曾为贫人，居近河边常渡 <lb n="0526c12" ed="T"/>河担薪。时河水深流复驶疾，此人数数为水 <lb n="0526c13" ed="T"/>所漂，既亡所持身又没溺，随流婉转急而得 <lb n="0526c14" ed="T"/>出。时有辟支<persName>佛</persName>作沙门形诣舍乞食，贫人欢 <lb n="0526c15" ed="T"/>喜即施，饭食讫已行澡水毕，置钵虚中飞行 <lb n="0526c16" ed="T"/>而去。贫人见之因以发愿：“愿我後生身形长 <lb n="0526c17" ed="T"/>大，一切深水无过膝者。”以是因缘得极大身， <lb n="0526c18" ed="T"/>四大海水不能过膝，立大海中身过须弥，手 <lb n="0526c19" ed="T"/>據山顶下观<name role="" type="person">忉利天</name>。况<persName>佛</persName>无央数劫积大誓 <lb n="0526c20" ed="T"/>愿，法身满虚何足怪乎？</p></cb:div> <lb n="0526c21" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">19</cb:mulu><head>（一九）</head><p xml:id="pT04p0526c2103" cb:place="inline">昔有一国王子，年始七岁，便入深山求学 <lb n="0526c22" ed="T"/>仙道，未曾知朝廷百官之任。後国王寿终，便 <lb n="0526c23" ed="T"/>无堪任为国王者，群臣共议：“山中仙人本是 <lb n="0526c24" ed="T"/>王子，兼修道德，以此为王，万国有赖也。”率土 <lb n="0526c25" ed="T"/>臣民皆出诣山，拜此仙以为国王，乘以王 <lb n="0526c26" ed="T"/>舆迎还本国，宣敕食官妙馔盛味以飨大王。 <lb n="0526c27" ed="T"/>王以食味可口故，其馀诸物事事从厨士索 <lb n="0526c28" ed="T"/>之，群臣具皆笑，故谓王曰：“百官之任各有所 <lb n="0526c29" ed="T"/>主，厨官自主食、衣官自主衣，兵事宝藏各有 <pb n="0527a" ed="T" xml:id="T04.0207.0527a"/> <lb n="0527a01" ed="T"/>所司，不可以食美故责备一人也。”此喩明众 <lb n="0527a02" ed="T"/>经各自有所明，不可责备于一经也。彼若自 <lb n="0527a03" ed="T"/>明诸法实相，阿毘昙明诸法有，各各相异，勒 <lb n="0527a04" ed="T"/>相、无相而说也。</p></cb:div> <lb n="0527a05" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">20</cb:mulu><head>（二〇）</head><p xml:id="pT04p0527a0503" cb:place="inline">鹿林昔有五百群鹿，在此林中有鹿王， <lb n="0527a06" ed="T"/>一是菩萨，一是真鹿王。时有国王出城猎， <lb n="0527a07" ed="T"/>见此群鹿引兵围之，彼二鹿王共设方计，俱 <lb n="0527a08" ed="T"/>诣人王，长跪白人王言：“今在王界分受屠割， <lb n="0527a09" ed="T"/>若王一时幷杀诸鹿，啖不时尽或臭烂，意欲 <lb n="0527a10" ed="T"/>日送二鹿以供王食，馀者次第当日日奉送 <lb n="0527a11" ed="T"/>不敢有缺也。愿王见听，小得延命，此岂是非 <lb n="0527a12" ed="T"/>大王之恩耶？”于是人王听如所白，开围放之。 <lb n="0527a13" ed="T"/>从此以後，彼二鹿王自相料简，遂为次第，日 <lb n="0527a14" ed="T"/>送二鹿诣王厨下。更数日後，有一妊身鹿次 <lb n="0527a15" ed="T"/>应就死，彼鹿诣其王所求待产竟，彼王报言： <lb n="0527a16" ed="T"/>“馀鹿次第未至，谁代汝者？”彼鹿便诣菩萨王 <lb n="0527a17" ed="T"/>所，白菩萨言：“我王不仁，不以理恕，今来归 <lb n="0527a18" ed="T"/>命，愿为理之。”菩萨鹿王愍其如此，遂便自诣 <lb n="0527a19" ed="T"/>人王厨下，厨士白王言：“鹿王自来诣厨，求代 <lb n="0527a20" ed="T"/>彼妊身之鹿。”王乃怪之稀有，语厨士言：“将彼 <lb n="0527a21" ed="T"/>鹿王来。”于是鹿王诣人王所，遂向王廣说其 <lb n="0527a22" ed="T"/>意，于是人王信心遂生。“禽兽犹尙修德，何 <lb n="0527a23" ed="T"/>况人乎？”令一国之内永不射猎，以此林野长 <lb n="0527a24" ed="T"/>施群鹿，从是以来遂以鹿林为名也。</p></cb:div> <lb n="0527a25" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">21</cb:mulu><head>（二一）</head><p xml:id="pT04p0527a2503" cb:place="inline">昔有一居士，其妇妊娠，请<persName>佛</persName>到舍供养 <lb n="0527a26" ed="T"/>毕，欲令<persName>如来</persName>占其妻後生子欲知男女。<persName>佛</persName>言： <lb n="0527a27" ed="T"/>“後当生男，端正姝好，及至长大，当于人中受 <lb n="0527a28" ed="T"/>天上乐，後当得罗汉道。”居士闻之心疑不信， <lb n="0527a29" ed="T"/>後复请六师供养毕，复令占之，居士语六师 <pb n="0527b" ed="T" xml:id="T04.0207.0527b"/> <lb n="0527b01" ed="T"/>言：“前使瞿昙沙门占之，言後当生男，不知 <lb n="0527b02" ed="T"/>实为男不？”六师言：“当生女。”彼六师等憎嫉 <lb n="0527b03" ed="T"/><persName>佛</persName>法，苟欲相反还自思惟：“若彼生男者，彼 <lb n="0527b04" ed="T"/>居士便当弃我奉侍瞿昙。”便作诡语：“居士！ <lb n="0527b05" ed="T"/>君妇当生男，生男之後方大凶祸，家室亲属 <lb n="0527b06" ed="T"/>七世绝灭，以不吉故，我前诡言是女也。”居士 <lb n="0527b07" ed="T"/>闻之，心用惶怖不知所如。彼六师等便语居 <lb n="0527b08" ed="T"/>士：“欲得吉利，唯当除去之耳。”六师便为居士 <lb n="0527b09" ed="T"/>妇按腹，按腹欲令落之。按腹不止，居士妇遂 <lb n="0527b10" ed="T"/>命终，而儿不死，宿命福德故也。居士便弃 <lb n="0527b11" ed="T"/>其妇著死人处，大积薪烧之，火焰既盛，<persName>佛</persName> <lb n="0527b12" ed="T"/>便将诸弟子就往观之，居士妇身破壞，便见 <lb n="0527b13" ed="T"/>其儿在莲花上坐，端正姝好颜貌如雪。<persName>佛</persName>命 <lb n="0527b14" ed="T"/>耆域：“取此儿来。”耆域即取来，出还本居士， <lb n="0527b15" ed="T"/>居士遂便长育之。至年十六才美过人，便廣 <lb n="0527b16" ed="T"/>设多美饮食请彼六师，六师既坐，未久之间 <lb n="0527b17" ed="T"/>便失笑，其人问：“何故笑也？”六师便答：“吾见 <lb n="0527b18" ed="T"/>五万里有山，山下有水，有一猕猴落水，是 <lb n="0527b19" ed="T"/>故笑耳。”此儿知其虚妄，便钵中盛种种好羹 <lb n="0527b20" ed="T"/>以饭复上，使人擎与之，馀人钵中下著饭上 <lb n="0527b21" ed="T"/>著羹。诸人皆食，唯六师独嗔不食。主人问： <lb n="0527b22" ed="T"/>“何故不食？”六师答言：“无羹云何食？”主人言： <lb n="0527b23" ed="T"/>“君眼乃见五万里猕猴落水，何不见饭下羹 <lb n="0527b24" ed="T"/>耶？”于是六师大嗔，竟不食而还，径向尸利 <lb n="0527b25" ed="T"/>求多廣说。其人姊与求多作妇，尸利求多闻 <lb n="0527b26" ed="T"/>之亦嗔，告六师言：“瞿昙是彼师，我为大师 <lb n="0527b27" ed="T"/>请来毁辱之也。”是以作火坑、毒饭也。此喩极 <lb n="0527b28" ed="T"/>廣，不能一一出，故略擧其要也。</p></cb:div> <lb n="0527b29" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">22</cb:mulu><head>（二二）</head><p xml:id="pT04p0527b2903" cb:place="inline">昔有一道士造婆罗门家乞食，婆罗门使 <pb n="0527c" ed="T" xml:id="T04.0207.0527c"/> <lb n="0527c01" ed="T"/>妇擎食食之，妇在前立。其妇端正，道士观之 <lb n="0527c02" ed="T"/>心便生变，语婆罗门言：“欲味过患出。”婆罗 <lb n="0527c03" ed="T"/>门不解，便问言：“何等欲味过患出？”道士便抱 <lb n="0527c04" ed="T"/>其妇咽共歍歍已，语婆罗门言：“此是欲味。” <lb n="0527c05" ed="T"/>婆罗门大嗔，以杖打此道人一下，道人复语： <lb n="0527c06" ed="T"/>“此过是患。”复欲重打，道人走到门外，复迴 <lb n="0527c07" ed="T"/>头语婆罗门：“此是出也。”喩人不能玄解義味， <lb n="0527c08" ed="T"/>要须指事然後悟之也。</p></cb:div> <lb n="0527c09" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">23</cb:mulu><head>（二三）</head><p xml:id="pT04p0527c0903" cb:place="inline">昔有田舍人暂至都下，见被鞭、持热马屎 <lb n="0527c10" ed="T"/>涂背，问言：“何故若是？”其人答：“令疮易愈而 <lb n="0527c11" ed="T"/>不作瘢。”田舍人密著心中，後归家语其家人 <lb n="0527c12" ed="T"/>言：“我至都下大得智慧。”後家人问言：“得何 <lb n="0527c13" ed="T"/>等智慧？”便呼奴言：“持鞭来痛与我二百鞭。” <lb n="0527c14" ed="T"/>奴畏大家不敢违命，即痛与二百鞭流血被 <lb n="0527c15" ed="T"/>背，语奴言：“取热马屎来为我涂之，可令易 <lb n="0527c16" ed="T"/>愈而不作瘢。”语家人言：“汝知之不？此是智 <lb n="0527c17" ed="T"/>慧。”此喩下戒道人，本遇明师受戒即得，见 <lb n="0527c18" ed="T"/>他受戒便捐弃本戒，更作白衣以壞法身。喩 <lb n="0527c19" ed="T"/>受二百鞭流血被背也，方求更受如马屎涂 <lb n="0527c20" ed="T"/>也。</p></cb:div> <lb n="0527c21" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">24</cb:mulu><head>（二四）</head><p xml:id="pT04p0527c2103" cb:place="inline">外国有咒龙师，鍕𨨲盛水诣龙池边，一心 <lb n="0527c22" ed="T"/>诵咒此龙，即时便见大火从池底起，擧池皆 <lb n="0527c23" ed="T"/>然。龙见火怖出头望山，复见大火烧诸山泽， <lb n="0527c24" ed="T"/>仰视山顶空无住处，一切皆热逃身无地，唯 <lb n="0527c25" ed="T"/>见鍕𨨲中水可以避难，便灭其火，身作微小 <lb n="0527c26" ed="T"/>形入鍕𨨲中。彼龙池者喩欲界也，所望山泽 <lb n="0527c27" ed="T"/>喩色界也，视山顶者喩无色界也，咒龙师者 <lb n="0527c28" ed="T"/>喩菩萨也，鍕𨨲水者喩涅槃也，彼咒術者喩 <lb n="0527c29" ed="T"/>方便也，大火燃者喩现无常，龙大身者喩憍 <pb n="0528a" ed="T" xml:id="T04.0207.0528a"/> <lb n="0528a01" ed="T"/>慢也，作小形者喩谦卑也。言菩萨示现劫烧 <lb n="0528a02" ed="T"/>欲色洞然，无常大火恐怖众生，令除憍慢谦 <lb n="0528a03" ed="T"/>卑下下，然後乃悉入涅槃也。</p></cb:div> <lb n="0528a04" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">25</cb:mulu><head>（二五）</head><p xml:id="pT04p0528a0403" cb:place="inline">昔者外国从来久远，曾有一石当人路侧， <lb n="0528a05" ed="T"/>时为车马践蹈小小损减。彼世有人嫌其妨 <lb n="0528a06" ed="T"/>道，务欲除之，时即打壞。见有毒蛇从石中出， <lb n="0528a07" ed="T"/>得风转大，须臾之间身满<name role="" type="person">阎浮提</name>。<name role="" type="person">阎浮提</name>中 <lb n="0528a08" ed="T"/>众生人物，一日之中悉皆啖尽然後乃死。此 <lb n="0528a09" ed="T"/>是恶报尙速疾如是，况之菩萨本为凡人，积 <lb n="0528a10" ed="T"/>功纍德动经尘数之劫，适从发意便成<persName>佛</persName>道， <lb n="0528a11" ed="T"/>说法度人而取泥洹，此之利疾岂足怪乎？</p></cb:div> <lb n="0528a12" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">26</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_add_0528a1201" n="0528a1201"/><anchor xml:id="beg0528a1201" n="0528a1201"/>（二六）<anchor xml:id="end0528a1201"/></head><p xml:id="pT04p0528a1203" cb:place="inline">昔有一蛇头尾自相与诤，头语尾曰：“我应为 <lb n="0528a13" ed="T"/>大。”尾语头曰：“我亦应大。”头曰：“我有耳能听、 <lb n="0528a14" ed="T"/>有目能视、有口能食，行时最在前，是故可 <lb n="0528a15" ed="T"/>为大；汝无此術，不应为大。”尾曰：“我令汝去， <lb n="0528a16" ed="T"/>故得去耳，若我以身绕木三迊三日而不已， <lb n="0528a17" ed="T"/>头遂不得去求食，饥饿垂死。”头语尾曰：“汝可 <lb n="0528a18" ed="T"/>放之，听汝为大。”尾闻其言即时放之。复语尾 <lb n="0528a19" ed="T"/>曰：“汝既为大，听汝在前行。”尾在前行，未经 <lb n="0528a20" ed="T"/>数步堕火坑而死。此喩僧中或有聪明大德 <lb n="0528a21" ed="T"/>上座能断法律，下有小者不肯顺从，上座力 <lb n="0528a22" ed="T"/>不能制，便语之言：“欲尔随意。”事不成济俱堕 <lb n="0528a23" ed="T"/>非法，喩若彼蛇坠火坑也。</p></cb:div> <lb n="0528a24" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">27</cb:mulu><head>（二<anchor xml:id="nkr_note_add_0528a2401" n="0528a2401"/><anchor xml:id="beg0528a2401" n="0528a2401"/>七<anchor xml:id="end0528a2401"/>）</head><p xml:id="pT04p0528a2403" cb:place="inline">昔有捕鸟师张罗网于泽上，以鸟所食物 <lb n="0528a25" ed="T"/>著其中，众鸟命侣竞来食之，鸟师引其网，众 <lb n="0528a26" ed="T"/>鸟尽堕网中。时有一鸟大而多力，身擧此网 <lb n="0528a27" ed="T"/>与众鸟俱飞而去，鸟师视影随而逐之。有人 <lb n="0528a28" ed="T"/>谓鸟师曰：“鸟飞虚空而汝步逐，何其愚哉？” <lb n="0528a29" ed="T"/>鸟师答曰：“不如是告，彼鸟日暮要求栖宿， <pb n="0528b" ed="T" xml:id="T04.0207.0528b"/> <lb n="0528b01" ed="T"/>进趣不同如是当堕。”其人故逐不止，日以转 <lb n="0528b02" ed="T"/>暮，仰观众鸟翻飞争竞，或欲趣东或欲趣西， <lb n="0528b03" ed="T"/>或望长林或欲赴渊，如是不已须臾便堕，鸟 <lb n="0528b04" ed="T"/>师遂得次而杀之。捕鸟师者如波旬也，张罗 <lb n="0528b05" ed="T"/>网者如结使也，负网而飞如人未離结使欲 <lb n="0528b06" ed="T"/>求出要也，日暮而止如人懈怠心生不复进 <lb n="0528b07" ed="T"/>也，求栖不同者如起六十二见恒相反也，鸟 <lb n="0528b08" ed="T"/>堕地者如人受邪报落地狱也。此明结使尘 <lb n="0528b09" ed="T"/>垢是魔罗网也。</p></cb:div> <lb n="0528b10" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">28</cb:mulu><head>（二<anchor xml:id="nkr_note_add_0528b1001" n="0528b1001"/><anchor xml:id="beg0528b1001" n="0528b1001"/>八<anchor xml:id="end0528b1001"/>）</head><p xml:id="pT04p0528b1003" cb:place="inline">昔<persName>佛</persName>在世时，有五百力士俱为沙门，共在 <lb n="0528b11" ed="T"/>一处坐禅诵经。有不善贼尽夺诸沙门衣钵 <lb n="0528b12" ed="T"/>荡尽，唯有泥洹僧在。是贼去後，诸沙门轻著 <lb n="0528b13" ed="T"/>泥洹僧，俱诣<persName>佛</persName>所具白此意，<persName>佛</persName>语诸沙门言： <lb n="0528b14" ed="T"/>“汝何不大唤？”诸沙门答言：“<persName>佛</persName>未听，是故不敢 <lb n="0528b15" ed="T"/>唤。”<persName>佛</persName>语诸比丘：“汝若不敢唤者，贼当日剥汝 <lb n="0528b16" ed="T"/>衣，谁当能常给者？从今日後，听汝见贼来时 <lb n="0528b17" ed="T"/>大唤，捉杖砖石恐怖令去，但莫至诚伤害之 <lb n="0528b18" ed="T"/>耳。”人之所重者身也命也财也，此三事皆不 <lb n="0528b19" ed="T"/>足惜、不可轻也。不足惜者，以其非常败壞无 <lb n="0528b20" ed="T"/>有坚固，愚惑惜之以为我物，贪爱吝惜起不 <lb n="0528b21" ed="T"/>善因缘，後堕恶道，故不足惜也。不可轻者，以 <lb n="0528b22" ed="T"/>有身故遇値贤圣，擎跪曲拳承迎礼拜，後得 <lb n="0528b23" ed="T"/>金刚宝身不可毁壞，故曰不可轻也。命不足 <lb n="0528b24" ed="T"/>惜者，人为命故杀生、强盗、婬逸，口犯四过， <lb n="0528b25" ed="T"/>心生贪恚邪见，後堕地狱，故曰不足惜也。而 <lb n="0528b26" ed="T"/>亦不可轻者，以有命故値遇圣贤，得闻法言 <lb n="0528b27" ed="T"/>精義入神尽寿修行，後得宝命无量无穷，故 <lb n="0528b28" ed="T"/>曰亦不可轻也。财不足惜者，以财是五家之 <lb n="0528b29" ed="T"/>分⸺盗贼、水、火、县官、恶子⸺五家忽至一旦便尽， <pb n="0528c" ed="T" xml:id="T04.0207.0528c"/> <lb n="0528c01" ed="T"/>故曰不足惜也。不可轻者，遇良福田持用布 <lb n="0528c02" ed="T"/>施，种种供养无所遗惜，後得宝财四大藏， <lb n="0528c03" ed="T"/>赒穷济乏求得无尽，故曰不可轻也。夫修福 <lb n="0528c04" ed="T"/>德皆当拟心求成<persName>佛</persName>道，不应但索人天果报 <lb n="0528c05" ed="T"/>也。所以者何？譬如种穀但求其实，实虽未 <lb n="0528c06" ed="T"/>熟，茎节枝葉自然已得，佈施作福亦复如是， <lb n="0528c07" ed="T"/>发意拟仪但求成<persName>佛</persName>泥洹之道，道虽未成，人 <lb n="0528c08" ed="T"/>天中乐金轮圣主、帝释、梵王自然幷至，亦如 <lb n="0528c09" ed="T"/>种穀不期茎节枝葉自然而得也。所以不应 <lb n="0528c10" ed="T"/>但求人天果报之乐者也。</p></cb:div> <lb n="0528c11" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">29</cb:mulu><head>（二<anchor xml:id="nkr_note_add_0528c1101" n="0528c1101"/><anchor xml:id="beg0528c1101" n="0528c1101"/>九<anchor xml:id="end0528c1101"/>）</head><p xml:id="pT04p0528c1103" cb:place="inline">昔者天竺有一住处有十万沙门，五万馀 <lb n="0528c12" ed="T"/>人已得阿罗汉，六通淸澈诸漏已尽，馀有五 <lb n="0528c13" ed="T"/>万人，或有得下三道者或未得者。有一长者 <lb n="0528c14" ed="T"/>欲求人天中福乐自恣，来诣塔庙施设饭食 <lb n="0528c15" ed="T"/>供养众僧。时有一上坐得六神通大阿罗汉 <lb n="0528c16" ed="T"/>也，其人极老，鬚白齿落形体枯朽，于十万人 <lb n="0528c17" ed="T"/>中最为上首。为此长者咒愿毕，饮食已竟行 <lb n="0528c18" ed="T"/>澡水讫，便语长者言：“檀越！今施方得大罪。”于 <lb n="0528c19" ed="T"/>时会中未得道者皆谓：“上座老故出此狂言 <lb n="0528c20" ed="T"/>耳？”上座答曰：“其事实尔，非狂言也。”众人问 <lb n="0528c21" ed="T"/>言：“此人种福，云何得罪？”上座答曰：“汝等识 <lb n="0528c22" ed="T"/>其一未识其二。此人种福复受人天中乐，于 <lb n="0528c23" ed="T"/>受乐中大生憍慢，自谓为足，不求解脱，睹<persName>佛</persName> <lb n="0528c24" ed="T"/>不奉、见经不读、见沙门无虔敬之心，放逸自 <lb n="0528c25" ed="T"/>恣，食福既尽，当堕恶道无量阿僧祇劫，罪毕 <lb n="0528c26" ed="T"/>乃出，所以得种大罪者，因受世俗大报故也。 <lb n="0528c27" ed="T"/>若拟心圣道而为此福者，後受报时终无此 <lb n="0528c28" ed="T"/>报也。”</p></cb:div> <lb n="0528c29" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">30</cb:mulu><head>（<anchor xml:id="nkr_note_add_0528c2901" n="0528c2901"/><anchor xml:id="beg0528c2901" n="0528c2901"/>三〇<anchor xml:id="end0528c2901"/>）</head><p xml:id="pT04p0528c2903" cb:place="inline">昔天竺国有二贫人，营生计俭常卖酪自 <pb n="0529a" ed="T" xml:id="T04.0207.0529a"/> <lb n="0529a01" ed="T"/>存，二人各头戴酪甁诣市欲卖。时値天雨道 <lb n="0529a02" ed="T"/>路泥滑，一人有智自思惟言：“今日泥雨道路 <lb n="0529a03" ed="T"/>难行，我或倾倒甁破失尽，今幷出酥，若我 <lb n="0529a04" ed="T"/>当倒所失无幾。”一人少智全持诣市，中路泥 <lb n="0529a05" ed="T"/>滑二人俱倒，一人愁忧涕泣婉转卧地，一人 <lb n="0529a06" ed="T"/>都无愁色亦不懊恨。有人问言：“汝等二人酪 <lb n="0529a07" ed="T"/>甁俱破，所失亦等，彼此无异，何故一人独愁 <lb n="0529a08" ed="T"/>涕泣懊恨，一人静然都无恨色？”一人答曰： <lb n="0529a09" ed="T"/>“我所持酪都未出酥，今日甁破所失荡尽，是 <lb n="0529a10" ed="T"/>以懊恨不能自勝。”一人答言：“我所持酪先已 <lb n="0529a11" ed="T"/>出酥，今甁虽壞所失无幾，是以坦然无所恨 <lb n="0529a12" ed="T"/>也。”甁喩身也，酥喩财物也。有人悭贪吝惜 <lb n="0529a13" ed="T"/>财物，贪求现利不念非常，身甁顿壞财物失 <lb n="0529a14" ed="T"/>尽。喩若彼人忘失酥酪，懊恼追恨悔无所及。 <lb n="0529a15" ed="T"/>有人深信後世果报，所有财物幷用惠施，身 <lb n="0529a16" ed="T"/>甁虽壞丧失无幾。亦如彼人酪甁虽壞所失 <lb n="0529a17" ed="T"/>甚少，其心坦然无所追恨。</p></cb:div> <lb n="0529a18" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">31</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0529a1801" n="0529a1801"/><anchor xml:id="beg0529a1801" n="0529a1801"/>一<anchor xml:id="end0529a1801"/>）</head><p xml:id="pT04p0529a1803" cb:place="inline">昔有五百贾客，乘船入海欲求珍宝，値 <lb n="0529a19" ed="T"/>摩竭鱼出头张口欲食众生。时日少风而船 <lb n="0529a20" ed="T"/>去如箭，萨薄主语众人言：“船去太疾，可捨帆 <lb n="0529a21" ed="T"/>下沉。”辄如所言捨帆下沉，船去转驶而不可 <lb n="0529a22" ed="T"/>止。萨薄主问楼上人言：“汝见何等？”“我见上 <lb n="0529a23" ed="T"/>有两日出，下有白山，中有黑山。”萨薄主惊言： <lb n="0529a24" ed="T"/>“此是大鱼，当奈何哉？我与汝等今遭困厄，入 <lb n="0529a25" ed="T"/>此鱼腹无复活理，汝等各随所事一心求之。” <lb n="0529a26" ed="T"/>于是众人各随所奉，一心皈命求脱此厄，所 <lb n="0529a27" ed="T"/>求愈笃船去愈疾，须臾不止当入鱼口。于是 <lb n="0529a28" ed="T"/>萨薄主告诸人言：“我有大神号名为<persName>佛</persName>，汝等 <lb n="0529a29" ed="T"/>各捨本所奉，一心称之。”时五百人俱发大声 <pb n="0529b" ed="T" xml:id="T04.0207.0529b"/> <lb n="0529b01" ed="T"/>称南无<persName>佛</persName>，鱼闻<persName>佛</persName>名自思惟言：“今日世间乃 <lb n="0529b02" ed="T"/>复有<persName>佛</persName>，我当何忍伤害众生？”适思惟已即便 <lb n="0529b03" ed="T"/>闭口，水皆倒流转远鱼口，五百贾人一时得 <lb n="0529b04" ed="T"/>脱。此鱼前身曾为道人，以罪故受此鱼身， <lb n="0529b05" ed="T"/>既闻<persName>佛</persName>名声寻忆宿命，是故思惟善心即生。 <lb n="0529b06" ed="T"/>此明五百贾人，但一心念<persName>佛</persName>暂称名号，即得 <lb n="0529b07" ed="T"/>解脱弥天之难，况复受持念<persName>佛</persName>三昧，重罪令 <lb n="0529b08" ed="T"/>薄、薄者令灭，如此之应未足为多。</p></cb:div> <lb n="0529b09" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">32</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0529b0901" n="0529b0901"/><anchor xml:id="beg0529b0901" n="0529b0901"/>二<anchor xml:id="end0529b0901"/>）</head><p xml:id="pT04p0529b0903" cb:place="inline">劫尽烧时一切皆空，众生福德因缘力故 <lb n="0529b10" ed="T"/>十方风至，风风相次能持大水，水上有一千 <lb n="0529b11" ed="T"/>头人二千手足名为违细。是人<g ref="#CB00685">脐</g>中生千葉 <lb n="0529b12" ed="T"/>金色莲花，其光大明如万日俱照，花中有人 <lb n="0529b13" ed="T"/>结跏趺坐。此人复有无量光明，名为梵天王。 <lb n="0529b14" ed="T"/>心生八子，八子生天地人民。是梵天王于诸 <lb n="0529b15" ed="T"/>婬嗔已尽无馀。以是故言：“若有人修禅净行 <lb n="0529b16" ed="T"/>断除婬欲，名为行梵道，<persName>佛</persName>转法轮或名梵轮。” <lb n="0529b17" ed="T"/>是梵天王坐莲花上，是故诸<persName>佛</persName>随世俗故，于 <lb n="0529b18" ed="T"/>宝莲花上结跏趺坐，说六波罗蜜，闻此法者 <lb n="0529b19" ed="T"/>必至阿耨多罗三藐三菩提。</p></cb:div> <lb n="0529b20" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">33</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_add_0529b2001" n="0529b2001"/><anchor xml:id="beg0529b2001" n="0529b2001"/>（三三）<anchor xml:id="end0529b2001"/></head><p xml:id="pT04p0529b2003" cb:place="inline">昔有一贵女人，面首端正仪容挺特，出家修 <lb n="0529b21" ed="T"/>学得应真道。于城外林树间独行，道逢一人 <lb n="0529b22" ed="T"/>见此比丘尼颜貌端正意甚爱著，当前立而 <lb n="0529b23" ed="T"/>要之口宣誓言：“若不从我，不听汝去。”比丘尼 <lb n="0529b24" ed="T"/>便为说恶露不净之法：“头眼手足有何可贪？” <lb n="0529b25" ed="T"/>彼士夫便语比丘尼言：“我爱汝眼好。”时彼比 <lb n="0529b26" ed="T"/>丘尼右手挑其一眼示彼男子，血流于面，彼 <lb n="0529b27" ed="T"/>男子见之欲意便息。比丘尼手捉一眼，还到 <lb n="0529b28" ed="T"/><persName>佛</persName>所，以复眼本处，向<persName>佛</persName>具说。因是结戒，从是 <lb n="0529b29" ed="T"/>以来，不听比丘尼城外住及聚落外独行也。</p></cb:div> <pb n="0529c" ed="T" xml:id="T04.0207.0529c"/> <lb n="0529c01" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">34</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0529c0101" n="0529c0101"/><anchor xml:id="beg0529c0101" n="0529c0101"/>四<anchor xml:id="end0529c0101"/>）</head><p xml:id="pT04p0529c0103" cb:place="inline">天下草木皆可为药，直不善别者故不知 <lb n="0529c02" ed="T"/>耳。昔有圣医王名曰耆域，能和合药草作童 <lb n="0529c03" ed="T"/>子形，见者欢喜众病皆愈。或以一草治众病， <lb n="0529c04" ed="T"/>或以众草治一病，天下之草无有不任用者， <lb n="0529c05" ed="T"/>天下之病无有不能治者。耆域命终，天下药 <lb n="0529c06" ed="T"/>草一时涕哭，俱发声言：“我皆可用治病，唯 <lb n="0529c07" ed="T"/>有耆域能明我耳。耆域死後无复有人能明 <lb n="0529c08" ed="T"/>我者，後世人或能错用，或增或减令病不瘥， <lb n="0529c09" ed="T"/>令擧世人皆谓我不神，思惟此以故涕哭耳。” <lb n="0529c10" ed="T"/>唯有一诃梨勒，别在一面独不涕哭，自言： <lb n="0529c11" ed="T"/>“我众病皆能治，服我者病皆当瘥，不服我者 <lb n="0529c12" ed="T"/>自不差耳，不须人明，故不涕耳。”耆域者喩如 <lb n="0529c13" ed="T"/><persName>佛</persName>也，众药草者如诸法也，诃梨勒者如非常 <lb n="0529c14" ed="T"/>也。言<persName>佛</persName>在世时善用法能，即以婬怒痴为药 <lb n="0529c15" ed="T"/>差人病也，及诸馀善法随宜而用。无常轨已， <lb n="0529c16" ed="T"/>喩病者良医耳。<persName>佛</persName>去世後少有能善用诸法 <lb n="0529c17" ed="T"/>应时而变者也，非常观者多所治也，亦能治 <lb n="0529c18" ed="T"/>婬亦能治恚亦能治痴，善用者则去病，不善 <lb n="0529c19" ed="T"/>用者无所伤，是故喩如诃梨勒也。其馀诸法 <lb n="0529c20" ed="T"/>不易用也，用之者宜必得其师，善用者则病 <lb n="0529c21" ed="T"/>损，不善用者则增病也。</p></cb:div> <lb n="0529c22" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">35</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0529c2201" n="0529c2201"/><anchor xml:id="beg0529c2201" n="0529c2201"/>五<anchor xml:id="end0529c2201"/>）</head><p xml:id="pT04p0529c2203" cb:place="inline">昔有屠儿，诣阿阇世王所求乞一愿。王 <lb n="0529c23" ed="T"/>曰：“汝求何愿？”答曰：“王节会之际宜须屠杀，愿 <lb n="0529c24" ed="T"/>王见赐我当尽为之。”王曰：“屠杀之事人所不 <lb n="0529c25" ed="T"/>乐，汝何故愿乐为之？”答曰：“我昔为贫人，因 <lb n="0529c26" ed="T"/>屠羊之肆以自生活，由是之故得生四天王 <lb n="0529c27" ed="T"/>上。尽彼天寿来生人中续复屠羊，命终之後 <lb n="0529c28" ed="T"/>生第二天上。如是六反屠羊，因是事故遍生 <lb n="0529c29" ed="T"/>六天中受福无量，以是故今从王乞。”王曰： <pb n="0530a" ed="T" xml:id="T04.0207.0530a"/> <lb n="0530a01" ed="T"/>“设如汝语，何以知之？”答曰：“我识宿命。”王闻 <lb n="0530a02" ed="T"/>不信谓是妄语，如此下贱之人何能识宿命 <lb n="0530a03" ed="T"/>耶？後便问<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>答曰：“实如所言非妄语也。 <lb n="0530a04" ed="T"/>此人先世曾値辟支<persName>佛</persName>，见<persName>佛</persName>欢喜至心谛观， <lb n="0530a05" ed="T"/>仰视其首俯察其足善心即生，缘是功德故， <lb n="0530a06" ed="T"/>得一一生六天上。下生人间自识宿命，福德 <lb n="0530a07" ed="T"/>以熟得故，六反生天人中也。罪未熟故，未便 <lb n="0530a08" ed="T"/>受也。毕此身方当堕地狱受屠羊之罪，地狱 <lb n="0530a09" ed="T"/>毕当生羊中一一偿之也。”此人识宿命浅，唯 <lb n="0530a10" ed="T"/>见六天中事，不及过去第七身故，便谓屠羊 <lb n="0530a11" ed="T"/>即是生天因也。如是但是识宿命，非通非明 <lb n="0530a12" ed="T"/>也。</p></cb:div> <lb n="0530a13" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">36</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0530a1301" n="0530a1301"/><anchor xml:id="beg0530a1301" n="0530a1301"/>六<anchor xml:id="end0530a1301"/>）</head><p xml:id="pT04p0530a1303" cb:place="inline">昔有一国王深识罪福信有果报，常好布 <lb n="0530a14" ed="T"/>施不逆人意，名流四远无不闻知。时邻境起 <lb n="0530a15" ed="T"/>兵以袭其国，王自思惟：“若我出战必伤害，寧 <lb n="0530a16" ed="T"/>自丧身不在百姓。”彼军已至从城东门入，王 <lb n="0530a17" ed="T"/>便从西门出，单独一身逃奔林野。时有一婆 <lb n="0530a18" ed="T"/>罗门从远方来，路由林间遇値此王，即时二 <lb n="0530a19" ed="T"/>人对相问讯，王问婆罗门：“汝从何来欲何所 <lb n="0530a20" ed="T"/>往？”婆罗门曰：“我闻某甲国王，志好佈施不 <lb n="0530a21" ed="T"/>逆人意，故从远来欲有所求。”王即答言：“君 <lb n="0530a22" ed="T"/>所言者，我身是也。”婆罗门闻之惊怪，即问 <lb n="0530a23" ed="T"/>王曰：“王今如此，其故何耶？”时王具以事情 <lb n="0530a24" ed="T"/>向婆罗门说。婆罗门闻之躄地绝死良久，王 <lb n="0530a25" ed="T"/>即扶起以水洒之然後乃苏。王问之曰：“何故 <lb n="0530a26" ed="T"/>若是？”婆罗门言：“我自昔贫穷乏无财，故从 <lb n="0530a27" ed="T"/>远来欲乞财宝，如何今日値王如此，故懊恼 <lb n="0530a28" ed="T"/>不自堪勝。”王即慰谕婆罗门：“汝莫愁忧，我当 <lb n="0530a29" ed="T"/>令汝大得财宝。彼异王者虽得我国未获我 <pb n="0530b" ed="T" xml:id="T04.0207.0530b"/> <lb n="0530b01" ed="T"/>身，宣令遐裔赠募甚重，汝便可缚我身送诣 <lb n="0530b02" ed="T"/>王门，彼王欢喜必重赏汝。”于是婆罗门即如 <lb n="0530b03" ed="T"/>其言，以草索绳缚其两手，送诣王门。门人 <lb n="0530b04" ed="T"/>见之速入白王，王闻惊喜，即命令前门士 <lb n="0530b05" ed="T"/>即将所摄王身及婆罗门诣王坐前。王问婆 <lb n="0530b06" ed="T"/>罗门：“汝有何術能致此人？”婆罗门答：“我无 <lb n="0530b07" ed="T"/>他<anchor xml:id="nkr_note_add_0530b0701" n="0530b0701"/><anchor xml:id="beg0530b0701" n="0530b0701"/>術<anchor xml:id="end0530b0701"/>，此人本为王时志好佈施，故从远来欲 <lb n="0530b08" ed="T"/>有所乞。于林树间遇値相见，彼问我言：‘欲何 <lb n="0530b09" ed="T"/>所至？’时我答言：‘欲至某甲国王所。’彼答我 <lb n="0530b10" ed="T"/>言：‘某国王者我身也。’我闻是语即时绝死了 <lb n="0530b11" ed="T"/>不自觉，彼扶我起以水洒之，复问我言：‘汝 <lb n="0530b12" ed="T"/>何故至此？’我答言：‘夙世不施生世贫穷，故 <lb n="0530b13" ed="T"/>从远来欲乞财宝，本愿不遂故自懊恼耳。’彼 <lb n="0530b14" ed="T"/>劳我言：‘勿生勒念，吾当以身给汝所需。’便 <lb n="0530b15" ed="T"/>语我言：‘汝可持绳缚我两臂送诣王门，彼王 <lb n="0530b16" ed="T"/>自当赏赐汝也。’”时王闻婆罗门语，即便泪出 <lb n="0530b17" ed="T"/>避席下坐语本王言：“汝真人王，我为贼也。”于 <lb n="0530b18" ed="T"/>是摄其所领还归本国，前王复位令行如故。 <lb n="0530b19" ed="T"/>此明菩萨本为凡人，所行至德其事如是，若 <lb n="0530b20" ed="T"/>有书持经卷至心如是，天及恶人终不得便 <lb n="0530b21" ed="T"/>也。有二种贼，一者手力贼。二者方便贼。手 <lb n="0530b22" ed="T"/>力贼手自凿壁，或作狮子头或作莲花形，入 <lb n="0530b23" ed="T"/>舍取物不尽持去要少多留，欲令主人得生 <lb n="0530b24" ed="T"/>活也，欲使人称此是好贼。还自变服与诸人 <lb n="0530b25" ed="T"/>俱至失物家看，时彼众人见贼凿壁处，皆言 <lb n="0530b26" ed="T"/>此是巧贼。时有一方便贼微梵志服，亦在其 <lb n="0530b27" ed="T"/>中便作是言：“此非巧贼，用力多而得物少， <lb n="0530b28" ed="T"/>云何为巧？要不用力而得物多尔乃为巧。”时 <lb n="0530b29" ed="T"/>手力贼密著心中，待众人去随而问之：“云何 <pb n="0530c" ed="T" xml:id="T04.0207.0530c"/> <lb n="0530c01" ed="T"/>为方便贼？”答言：“汝欲知者但随我行，一月 <lb n="0530c02" ed="T"/>馀日当使汝见。”于是方便贼便方便微梵志 <lb n="0530c03" ed="T"/>服，造一大富长者家，告长者言：“我须少物，能 <lb n="0530c04" ed="T"/>与我者不亦佳乎？”时长者谓索一衣直，便即 <lb n="0530c05" ed="T"/>答言：“当相给予。”未得之间续後重往言：“君 <lb n="0530c06" ed="T"/>前许我者意定可得不？”长者答言：“当令必得。” <lb n="0530c07" ed="T"/>如是至三已，便作文书诣官言之言：“某甲长 <lb n="0530c08" ed="T"/>者负我十万两金不欲还我。”贼便取长者怨 <lb n="0530c09" ed="T"/>家以为时人，时官录其时人幷长者身，问时 <lb n="0530c10" ed="T"/>人言：“实尔不？”时人答言：“实尔也。”官遂令长 <lb n="0530c11" ed="T"/>者输金与此梵志，方便贼不用手力而大得 <lb n="0530c12" ed="T"/>物，随喜亦尔也。</p></cb:div> <lb n="0530c13" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">37</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0530c1301" n="0530c1301"/><anchor xml:id="beg0530c1301" n="0530c1301"/>七<anchor xml:id="end0530c1301"/>）</head><p xml:id="pT04p0530c1303" cb:place="inline">有龙能以一滴水，雨一国者或二或三， <lb n="0530c14" ed="T"/>乃至雨一<name role="" type="person">阎浮提</name>者。龙心自念言：“我欲藏此 <lb n="0530c15" ed="T"/>一滴水使常在而不漧，何处可得耶？”作是思 <lb n="0530c16" ed="T"/>唯：“馀处不得，唯当安著大海中乃不漧耳。”此 <lb n="0530c17" ed="T"/>喩少施而得大报无穷者，唯当安著<persName>佛</persName>道中 <lb n="0530c18" ed="T"/>也。此明水滴与龙智合故，所凭得处而不漧 <lb n="0530c19" ed="T"/>也。佈施与般若合故，所置得处而不竭也。</p></cb:div> <lb n="0530c20" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">38</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0530c2001" n="0530c2001"/><anchor xml:id="beg0530c2001" n="0530c2001"/>八<anchor xml:id="end0530c2001"/>）</head><p xml:id="pT04p0530c2003" cb:place="inline">转轮圣王所以致金轮者，帝释常敕四天 <lb n="0530c21" ed="T"/>王，一月六日按行天下伺人善恶。四天王及 <lb n="0530c22" ed="T"/>太子使者，见有大国王以十善四等治天下， <lb n="0530c23" ed="T"/>忧勤人物心喩慈父，以是事白天帝释。帝释 <lb n="0530c24" ed="T"/>闻之庆其能尔，便敕毘首羯磨赐其金轮。毘 <lb n="0530c25" ed="T"/>首羯磨即出金轮，持付毘沙门天王。毘沙门 <lb n="0530c26" ed="T"/>天王持付飞行夜叉，飞行夜叉持来与大国 <lb n="0530c27" ed="T"/>王，毘沙门天王敕此夜叉：“汝常为王持此金 <lb n="0530c28" ed="T"/>轮，当王顶上毕其寿命不得中捨。”是夜叉常 <lb n="0530c29" ed="T"/>为持之，进止来去随圣王意。尽其寿命然 <pb n="0531a" ed="T" xml:id="T04.0207.0531a"/> <lb n="0531a01" ed="T"/>後还付毘沙门天王，毘沙门天王付毘首羯 <lb n="0531a02" ed="T"/>磨，毘首羯磨还内著宝藏中。</p></cb:div> <lb n="0531a03" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" type="其他">39</cb:mulu><head>（三<anchor xml:id="nkr_note_add_0531a0301" n="0531a0301"/><anchor xml:id="beg0531a0301" n="0531a0301"/>九<anchor xml:id="end0531a0301"/>）</head><p xml:id="pT04p0531a0303" cb:place="inline">昔有大梵天王名曰婆伽，宿命种长寿因 <lb n="0531a04" ed="T"/>缘故，其寿经七十二梵天人寿，终其寿故不 <lb n="0531a05" ed="T"/>尽，因是寿故便生邪见自谓为常。复作是念： <lb n="0531a06" ed="T"/>“我得自在，从今以後人无能得妄见我者，若 <lb n="0531a07" ed="T"/>我听来则见，不听则止也。”<persName>佛</persName>以神心道眼照 <lb n="0531a08" ed="T"/>察其心，与舍利弗、目连等四大弟子，俱陵虚 <lb n="0531a09" ed="T"/>而往坐其顶上，舍利弗在右、目连在左，大迦 <lb n="0531a10" ed="T"/>葉在前、大迦栴延在後，告梵王曰：“汝自以为 <lb n="0531a11" ed="T"/>常得自在者，吾今何得坐汝顶上？”又问言：“汝 <lb n="0531a12" ed="T"/>见何等事，自以为常得自在耶？”梵王答言：“我 <lb n="0531a13" ed="T"/>梵天中，次第有七十二人寿尽，我故不尽。复 <lb n="0531a14" ed="T"/>有三大福德天人寿终，我故不尽。以是因故 <lb n="0531a15" ed="T"/>自谓为常。”<persName>佛</persName>语梵王：“我是一切智人，见汝始 <lb n="0531a16" ed="T"/>生时亦见汝死时，及一切诸法无有错谬，汝 <lb n="0531a17" ed="T"/>莫痴惑自以为常。”此梵天王亦识宿命，欲临 <lb n="0531a18" ed="T"/>成<persName>佛</persName>为定知不？便语<persName>佛</persName>言：“<persName>佛</persName>知我本何因缘 <lb n="0531a19" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_add_0531a1901" n="0531a1901"/><anchor xml:id="beg0531a1901" n="0531a1901"/>此<anchor xml:id="end0531a1901"/>寿命？”<persName>佛</persName>语梵王：“汝本曾作五通仙<anchor xml:id="nkr_note_add_0531a1902" n="0531a1902"/><anchor xml:id="beg0531a1902" n="0531a1902"/>人<anchor xml:id="end0531a1902"/>，见 <lb n="0531a20" ed="T"/>有众人乘船入海，暴风切起波<anchor xml:id="nkr_note_add_0531a2001" n="0531a2001"/><anchor xml:id="beg0531a2001" n="0531a2001"/>浪<anchor xml:id="end0531a2001"/>滔天，以仙 <lb n="0531a21" ed="T"/>通力救接众人持著岸上，令此诸人得免死 <lb n="0531a22" ed="T"/>厄，一因缘也。又汝曾为大国之臣，有一聚落 <lb n="0531a23" ed="T"/>犯于王法，时王大怒尽欲诛此聚落，汝时愍 <lb n="0531a24" ed="T"/>之竭家财产，为作道地令得全济，二因缘也。 <lb n="0531a25" ed="T"/>以是二因缘故得此长寿，却後复经三十六 <lb n="0531a26" ed="T"/>劫汝寿当尽。”梵天王闻<persName>佛</persName>语已，信心即生，一 <lb n="0531a27" ed="T"/>心思惟，即得阿那含道。此梵王以是因缘故， <lb n="0531a28" ed="T"/>尙得寿命如是，况<persName>佛</persName>于无量阿僧祇劫，积大 <lb n="0531a29" ed="T"/>誓愿慈悲众生，求头与头求眼与眼，一切所 <pb n="0531b" ed="T" xml:id="T04.0207.0531b"/> <lb n="0531b01" ed="T"/>求尽能周给，身充虚空未足为大，尘数劫寿 <lb n="0531b02" ed="T"/>未足为多。</p> <lb n="0531b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说杂譬喩经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0522009" to="#end0522009"><lem wit="#wit.orig">杂譬喩经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">众经撰杂譬经</rdg></app> <app from="#beg0522b2801" to="#end0522b2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">蛇<note type="cf1">K30n1016_p0417b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">蛇</rdg></app> <app from="#beg0522c0801" to="#end0522c0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">兴<note type="cf1">T04n0208_p0535c07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">与</rdg></app> <app from="#beg0523c0901" to="#end0523c0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">枚<note type="cf1">K30n1016_p0419a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">抆</rdg></app> <app from="#beg0524b2901" to="#end0524b2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">舁<note type="cf1">K30n1016_p0420b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02436">舁</g></rdg></app> <app from="#beg0528a1201" to="#end0528a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">（二六）</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0528a2401" to="#end0528a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">七</lem><rdg wit="#wit.orig">六</rdg></app> <app from="#beg0528b1001" to="#end0528b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">八</lem><rdg wit="#wit.orig">七</rdg></app> <app from="#beg0528c1101" to="#end0528c1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">九</lem><rdg wit="#wit.orig">八</rdg></app> <app from="#beg0528c2901" to="#end0528c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">三〇</lem><rdg wit="#wit.orig">二九</rdg></app> <app from="#beg0529a1801" to="#end0529a1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">一</lem><rdg wit="#wit.orig">〇</rdg></app> <app from="#beg0529b0901" to="#end0529b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">二</lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg></app> <app from="#beg0529b2001" to="#end0529b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">（三三）</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0529c0101" to="#end0529c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">四</lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg></app> <app from="#beg0529c2201" to="#end0529c2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">五</lem><rdg wit="#wit.orig">三</rdg></app> <app from="#beg0530a1301" to="#end0530a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">六</lem><rdg wit="#wit.orig">四</rdg></app> <app from="#beg0530b0701" to="#end0530b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">術</lem><rdg wit="#wit.orig">述</rdg></app> <app from="#beg0530c1301" to="#end0530c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">七</lem><rdg wit="#wit.orig">五</rdg></app> <app from="#beg0530c2001" to="#end0530c2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">八</lem><rdg wit="#wit.orig">六</rdg></app> <app from="#beg0531a0301" to="#end0531a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">九</lem><rdg wit="#wit.orig">七</rdg></app> <app from="#beg0531a1901" to="#end0531a1901"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">此<note type="cf1">K30n1016_p0430b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">口</rdg></app> <app from="#beg0531a1902" to="#end0531a1902"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">人<note type="cf1">K30n1016_p0430b13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">口</rdg></app> <app from="#beg0531a2001" to="#end0531a2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">浪<note type="cf1">K30n1016_p0430b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">口</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0522009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0522009">杂譬喩经【大】，众经撰杂譬经【宋】【元】【明】，为上下两卷，其文与今大异故，宋元对挍明本别附卷末</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0522009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0522009">此经题号三本俱作众经撰杂譬经，为上下两卷，其文与今大异故，宋元对挍明本别附卷末</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0522b2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0522b2801">蛇【CB】【丽-CB】，蛇【大】</note> <note n="0522c0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T04.0522c08.10" target="#nkr_note_add_0522c0801">兴【CB】，与【大】</note> <note n="0523c0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0523c0901">枚【CB】【丽-CB】，抆【大】</note> <note n="0524b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0524b2901">舁【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB02436">舁</g>【大】</note> <note n="0525c1201" resp="#resp4" cb:provider="来函：八不山人 (2023-08-18)" type="add" cb:note_key="T04.0525c12.06" target="#nkr_note_add_0525c1201">CBETA 按：“肫”，此处指幼猪，據《康熙字典》，乃“<g ref="#CB01782">豚</g>”之通字。正字作“豚”，或可作“豚”。可参考《御定康熙字典》（乾隆御览四库全书荟要本第18卷第25a页）。</note> <note n="0528a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0528a1201"><!-- check:检查括号是否保留 -->（二六）【CB】，［－］【大】</note> <note n="0528a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0528a2401">七【CB】，六【大】</note> <note n="0528b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0528b1001">八【CB】，七【大】</note> <note n="0528c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0528c1101">九【CB】，八【大】</note> <note n="0528c2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0528c2901">三〇【CB】，二九【大】</note> <note n="0529a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0529a1801">一【CB】，〇【大】</note> <note n="0529b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0529b0901">二【CB】，一【大】</note> <note n="0529b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0529b2001"><!-- check:检查括号是否保留 -->（三三）【CB】，［－］【大】</note> <note n="0529c0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0529c0101">四【CB】，二【大】</note> <note n="0529c2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0529c2201">五【CB】，三【大】</note> <note n="0530a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0530a1301">六【CB】，四【大】</note> <note n="0530b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0530b0701">術【CB】，述【大】</note> <note n="0530c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0530c1301">七【CB】，五【大】</note> <note n="0530c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0530c2001">八【CB】，六【大】</note> <note n="0531a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0531a0301">九【CB】，七【大】</note> <note n="0531a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0531a1901">此【CB】【丽-CB】，口【大】</note> <note n="0531a1902" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0531a1902">人【CB】【丽-CB】，口【大】</note> <note n="0531a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0531a2001">浪【CB】【丽-CB】，口【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0522009" place="foot" type="rest" target="#nkr_note_rest_0522009">为上下两卷，其文与今大异故，宋元对挍明本别附卷末</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>